Congrès International et Exposition TENDANCES DÉCORS ET MATIÈRES

  Événement

INFORMATION IMPORTANTE : ce congrès sera soumis au pass sanitaire, merci de prendre les mesures nécessaires pour que votre accès au congrès se fasse sans difficulté.

IMPORTANT INFORMATION: This congress will be subject to a health pass, please take the necessary measures to ensure your access to the congress.

 

La SFIP et la SIA, avec la participation de Techtera, vous donnent rendez-vous les 6 et 7 octobre 2021 dans la région Grand Est, pour leur congrès Tendances Décors et Matières 2021.

The SFIP and the SIA, with the support of Techtera, wait for you in the Grand Est Region on October 6 & 7, 2021 for their congress Colors, Materials & Finishes 2021.

Cette manifestation s’articulera autour de quatre thèmes et disciplines qui construisent le design attractif et la qualité perçue, mais qui incluent aussi le renforcement de la durabilité des matériaux et de leurs décors, et la diminution de leur impact environnemental.

This event will be organized around four themes that build attractive design and perceived quality, taking as well in account the enhancement of material and decoration durability, and the reduction of their environmental impact.

THEMES DU CONGRES / TOPICS OF THE CONGRESS

  • Style durable / Sustainable Style
  • Nouveaux produits et nouvelles caractéristiques / New Products – New Features
  • Tendances et attentes / Trends and expectations
  • Design innovant / Innovative Design

EXPOSITION / EXHIBITION

Une exposition se tiendra pendant les deux jours de congrès, pour plus d’information, contactez Molly Boissier – SIA : +33 (0)1 41 44 93 74

Cliquez ici pour plus d’information

An exhibition will be held during the two-day congress, for more information please contact Molly Boissier – SIA : +33 (0)1 41 44 93 74

Click here for more information

VISITE ET DINER DE GALA / VISIT & GALA DINNER

Une visite guidée de la vieille ville à pied permettra d’explorer les lieux de la vie économique vers 1900 : magasins, banques et autres bâtiments qui reflètent le dynamisme artistique de la ville.
Elle sera suivie d’un cocktail offert par DOURDIN et d’un dîner à l’Excelsior.

A guided walking tour of the old city will explore the places of economic life around 1900: shops, banks and other buildings that reflect the artistic dynamism of the city.
It will be followed by a cocktail offered by DOURDIN & a Dinner at the Excelsior.

PROGRAMME